AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Traduction en cours

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Traduction en cours   Mer 17 Fév 2010 - 20:36

Juste pour vous informer que j'ai commencer la traduction d'Elemental de chez Stardock.

Elle n'est pas opérationnelle bien sûre du fait que 99% des textes sont hébergés dans les serveurs Stardock durant la béta.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Arba_HC
Sujet


Nombre de messages : 5
Date d'inscription : 03/10/2009

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Ven 5 Mar 2010 - 15:30

Bon courage Wink

J'ai hate de voir Elemental fini, la beta est très prométeuse.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Peace Phoenix
Ministre


Nombre de messages : 202
Date d'inscription : 24/07/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mar 8 Juin 2010 - 23:36

Bon courage, vu qu'il y a une maison d'édition (Random House) qui est derrière tous les textes d'élémental et qu'il y a plein de choses qui auront un texte.

Par contre, il semblerait que Stardock ne compte pas localiser le jeu en Europe (voir http://forums.elementalgame.com/383390 réponse 3 ). Ce qui ne serait pas plus mal compte tenu de la politique de Stardock de rajouter régulièrement du contenu pour fideliser les clients ce qui nécessite un travail constant de traduction
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lokideath
Sujet


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 28/12/2008

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mer 9 Juin 2010 - 0:53

Si vous avez besoin d'aide pour une relecture n'hésitez pas !

Pour la distribution en Europe, je crois qu'on aura quand même quelque chose (la sortie est encore assez loin et pas du tout confirmée). Mais de toute façon je pense que le passé nous a montré qu'il ne faut rien en attendre...

Bon courage freecry.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Jeu 10 Juin 2010 - 8:00

Ok bien pris
pour l'instant ça ne sert pas à grand chose car pratiquement tout est hébergé sur leur serveur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Arba_HC
Sujet


Nombre de messages : 5
Date d'inscription : 03/10/2009

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mer 16 Juin 2010 - 22:36

Et le jeu est de plus en plus prometteur, la beta2 permet de s immerger un peu plus Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silencieuse
Sujet


Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 20/08/2010

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Ven 20 Aoû 2010 - 14:10

J'attends avec impatience cette traduction avant d'acheter ce jeu qui me semble prometteur study
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Jeu 26 Aoû 2010 - 18:44

Un premier jet pour une traduction d'environ 1% du jeu

http://transgalactique.free.fr/elemental/elemental.zip

Ne concerne que les écrans du jeu et encore une petite partie

N'hésitez pas à proposer des corrections
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Silencieuse
Sujet


Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 20/08/2010

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Jeu 26 Aoû 2010 - 23:25

Par rapport à SoSE tu estimes à combien la traduction en plus ?
(en tout cas bon courage ! cheers )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fredy
Sujet


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 27/08/2010

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Ven 27 Aoû 2010 - 0:40

Salut à vous,

Déjà merci freecry pour ce début de traduction ^^

Petite coquille à corriger à la ligne 140 :

Code:
[BuildRoad_NotEnoughCities] Vous devez posséder au minimum deux villes pour pouvoir construire une route.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Ven 27 Aoû 2010 - 8:05

@ Silencieuse Je ne sais pas en nombre de mot mais en travail je dirai 2 à 3 fois plus

@ fredy merci je note et je corrige
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Fredy
Sujet


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 27/08/2010

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Ven 27 Aoû 2010 - 12:40

D'ailleurs je me demandais pourquoi tu avais traduit en implantation et pas en ville tout simplement car certaine description son trop "lourde" et pas assez explicite du coup. (enfin c'est mon avis ^^)

ex :

Code:

l19 [NextCity] Trouver la ville suivante (SHIFT+C)
l34 [CityDetails_Tooltip] Détails de la ville
l38 [DefendedCityBtn_Tooltip] Taux de combativité de la ville : %ld
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Ven 27 Aoû 2010 - 14:11

En fait au départ j'avais traduit settlement par colonie mais implantation n'est pas mal mais si c'est trop long ville peut aussi faire l'affaire ou alors cité peut aussi faire l'affaire.

Et encore une nouvelle version j'ai l'impression de passer mon temps à toujours travailler sur le mêmes fichiers Evil or Very Mad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Skcassoc
Citoyen


Nombre de messages : 12
Localisation : Nouvelle Calédonie
Date d'inscription : 02/03/2008

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mar 31 Aoû 2010 - 12:54

freecry a écrit:

Et encore une nouvelle version j'ai l'impression de passer mon temps à toujours travailler sur le mêmes fichiers Evil or Very Mad

Et tu n'as pas fini , ils prévoient d'autres patchs à l'avenir .. Neutral

http://www.cyberstratege.com/magazine/blog/2010/08/30/elemental-war-of-magic-sort-cahin-caha-de-la-beta/

Je le mets de côté en attendant une version stable ..
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mar 31 Aoû 2010 - 19:37

oui je m'en doute mais vu le nombre de fichiers ...
en fait il faut vérifier chaque fichiers xml et voir ce qu'il y a à traduire
Pour la campagne par exemple il y a une grosse partie de traduction dans le fichiers maps/warofmagic.xml y compris des aides du jeu.
Personnellement je trouve cela très très embêtant pour ne pas dire plus. J'aurai préféré un seul fichier à traduire mais bon ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Praglik
Sujet


Nombre de messages : 3
Date d'inscription : 04/09/2010

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Lun 6 Sep 2010 - 5:30

J'ai fait une petite traduction perso', basée sur la version 1.06 mais je pense que la version 1.07 ne posera aucun soucis (majoritairement des améliorations du moteur de rendu) il y a juste quelques valeurs qu'il faudra changer à la main dans le fichier...

J'ai traduis l'interface, les textes de combat, la création de carte aléatoire...
En gros, l'essentiel du fichier elemental.str, sans les outils de mods (de toute manière, si quelqu'un veut les utiliser, il a intérêt à comprendre l'anglais Wink)

Si tu veux, j'ai traduis, de mon humble point de vue, tout ce qui me semble important pour un nouveau joueur.

Voici le fichier : http://praglik.fr/dl/elemental.str


++ Je traduis en ce moment les sorts et les monstres.

PS: C'est la première fois que je traduis un jeu. C'est très difficile, on est ultra-limités niveaux caractères, ça se voit pas tout de suite (il faut perpétuellement tester..).
Dans la traduction des sorts et monstres, c'est encore plus dur... Certains sorts sont intraduisibles, et en voulant traduire a l'instinct nos références d'autres JDR ou RPG's prennent le dessus... Traduire Flame Strike par Trait de Flammes fait trop WoW, par exemple Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Lun 6 Sep 2010 - 20:06

Merci je compare les deux et je mets le meilleur en ligne Very Happy
Par contre pour ma part j'en suis à pfff je ne sais même plus le nombre de fichiers xml pour flame strike ou ce genre de truc il ne faut pas s'embêter tu mets flammes ça suffit Very Happy


Normalement elemental.str est fait ( juste à comparer et à prendre le meilleur avec ton accord bien sûr)
Les maps war of magic, dragon et sample fait les autres je verrais ce que ça donne (corrections + relecture à faire)
Les fichiers du dossier Core Improvements sont traduits (corrections + relecture à faire)
Les fichiers du dossier English inférieurs à 6 ko sont faits (corrections + relecture à faire)

Il reste tous les autres avis aux amateurs ...


J'essayerai de mettre un fichier zio en ligne cette semaine pour ceux qui veulent les corriger
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Praglik
Sujet


Nombre de messages : 3
Date d'inscription : 04/09/2010

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Lun 6 Sep 2010 - 21:38

J'ai fait une vrai partie pour tester, je suis dégouté : il y'a trop de textes qui merdent...
Je vais prendre des notes sur ce qu'il y'a à modifier pour que ça reste dans les critères de longueur ou que ça s'accorde bien avec le sujet (pas pratique leur système de %s, on sait pas si c'est masculin, féminin... On sait pas grand chose en fait.)

Garde ta version, elle est sans doute meilleure ^^
Bon, je vais voir pour traduire les fichiers monstres et magiques.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mar 7 Sep 2010 - 8:01

C'est pour ça que je traduis tout puis je mets en ligne comme ça on voit plus d'erreurs e le travail est dilué Razz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mar 7 Sep 2010 - 20:03

Bon comme promis voici le peu que j'ai fait
http://transgalactique.free.fr/elemental/datal.zip

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Praglik
Sujet


Nombre de messages : 3
Date d'inscription : 04/09/2010

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mar 7 Sep 2010 - 20:25

Y'a un "l" en trop à la fin du nom du fichier Wink
Mais c'est bon je l'ai récupéré. J'ai traduis les textes de Janusk aussi, il donne de bons conseils pour les débutants.

EDIT : J'ai jeté un oeil à ton Elemental.str, j'aime beaucoup ta traduction, je changerais juste "taux de combativité" par "Puissance d'attaque".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mar 7 Sep 2010 - 22:45

réparé merci
http://transgalactique.free.fr/elemental/data.zip

ok pour puissance attaque

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Natacha
Sujet


Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 08/09/2010

MessageSujet: Bonjour   Mer 8 Sep 2010 - 17:24

Bonjour.

Je suis Natacha du forum Demigod et j'ai fait une section Elemental que j'affectionne aussi ^^

Je me suis permise de prendre une de vos traduction. Je voulais vous faire une petite suggestion sur deux mots traduit.

Vous avez mis "FAIT", de nombreux jeux traduit en français, utilise le mot OK, je pense que c'est mieux que "FAIT".

"Retour a la partie" : Ne pensez vous pas qu'il est bien plus simple de mettre "Retour', tout simplement.

Bien sur ceci est une suggestion.

Je vous souhaite du bon courage pour la traduction et je pense qu'une fois traduit, de nombreux français feront l'achat du jeu. Ce qui sera bien pur la communauté.

Amicalement !

Natacha.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Mer 8 Sep 2010 - 19:10


Effectivement ok me semble mieux .
Je ferai le changement à la prochaine mise en ligne
Pour retour à la partie je l'ai déjà corrigée ( cela ne rentrait pas dans le cadre)

Pour le forum Demigod ca fait un bail que je n'y suis pas allé
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
freecry
Administrateur


Nombre de messages : 757
Localisation : Dans l'espace
Date d'inscription : 19/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction en cours   Jeu 14 Oct 2010 - 20:18

Quelques nouvelles

Malgré le nombre de versions différentes (merci Stardock) la traduction avance pour ceux qui ont un peut explorer les fichiers toute la partie contenue dans le dossier English est traduite (excepté les fichiers se trouvant dans les sous-répertoires) Soit environ 60 à 70% du jeu
Cette traduction est pour la dernière version bien sûr reste plus qu'à contrôler les bugs dans les fichiers xml (d'origine les bugs ça me rappelle la version française de galciv 2) et de les passer au correcteur d'orthographe. Sans compter le fait des emplacements restreint pour le nombre de caractères

J'espère mettre cette nouvelle béta de la traduction en ligne ce week-end ou au moins la semaine prochaine

Il reste encore pas mal de boulot pour cette trad, je fais aussi vite que possible pour vous permettre de jouer en français

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://transgalactique.free.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction en cours   Aujourd'hui à 21:07

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction en cours
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» De la maitrise d'un jeu de combat (Beta, en cours)
» Traduction française de yugioh tag force spécial en cours
» Demande d'autorisation de suivre les cours
» [Story] Timeline : Traduction
» Cours sur le RP Théorique , synthèse de notre monde .

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Trans_Galactique :: Elemental :: Elemental :: traduction-
Sauter vers: